Типичные ошибки в немецком языке
Мы все мечтаем и стремимся говорить на изучаемом нами языке без ошибок. Но наш мозг, когда мы пытаемся построить фразу на иностранном языке, зачастую проводит аналогии с родным языком, что приводит к ошибкам.
Попробуем рассмотреть типичные ошибки.
1. kennen - wissen
Глагол «kennen» означает «знать кого-л. / что-л. из собственного опыта, быть знакомым с кем-л. / чем-л.»:
- Ich kenne den Weg (aus eigener Erfarhung, denn ich war schon mal hier).
Глагол «wissen» означает «знать в результате полученной информации из различных источников»:
- Ich weiß den Weg (Ich habe ihn auf dem Stadtplan gesehen).
- Ich weiß das.